ads
الخميس 04 يونيو 2026
-
رئيس التحرير
نهى عمر

تعيين محمد نصر الدين الجبالي مديرًا للمركز القومي للترجمة لدعم نقل المعرفة وتطوير حركة الترجمة

خلف الحدث

أصدرت الدكتورة جيهان زكي، وزيرة الثقافة، قرارًا بتكليف الدكتور محمد نصر الدين الجبالي مديرًا للمركز القومي للترجمة، وذلك ضمن حركة التعيينات الجديدة التي شملت عددًا من قيادات قطاعات وهيئات الوزارة، في إطار استراتيجية تستهدف تطوير المؤسسات الثقافية وتعزيز دورها في نشر المعرفة.

ويأتي هذا القرار في سياق حرص وزارة الثقافة على دعم قطاع الترجمة باعتباره أحد الركائز الأساسية للتواصل الحضاري والانفتاح على الثقافات العالمية، ونقل العلوم والمعارف الحديثة إلى اللغة العربية، بما يسهم في إثراء المحتوى الثقافي والفكري داخل المجتمع المصري.

ويُعد الدكتور محمد نصر الدين الجبالي من الأسماء البارزة في مجال الترجمة والبحث العلمي، حيث يمتلك خبرات علمية وعملية ممتدة تؤهله لقيادة المركز القومي للترجمة خلال المرحلة المقبلة، خاصة في ظل التحديات المرتبطة بتطوير صناعة النشر والترجمة، ومواكبة التطورات العالمية في هذا المجال.

وتمتد مسيرة الجبالي المهنية لتشمل إسهامات متعددة في مجالي التأليف والترجمة، حيث تجاوزت أعماله 35 كتابًا ما بين مؤلفات وأعمال مترجمة، إلى جانب عشرات المقالات والدراسات التي تناولت قضايا فكرية وثقافية متنوعة، ما يعكس عمق خبرته وقدرته على التعامل مع النصوص المختلفة بمستوى علمي رفيع.

ومن المتوقع أن يسهم توليه إدارة المركز القومي للترجمة في تطوير آليات العمل داخل المؤسسة، وإطلاق مشروعات جديدة تهدف إلى ترجمة الأعمال المهمة في مختلف المجالات، بما يعزز من دور المركز كمؤسسة رائدة في نقل المعرفة وبناء الجسور الثقافية بين مصر والعالم.

كما يُنتظر أن يعمل الجبالي على توسيع نطاق التعاون مع دور النشر والمؤسسات الثقافية الدولية، إلى جانب دعم المترجمين الشباب وتوفير بيئة عمل محفزة للإبداع، بما يسهم في إعداد جيل جديد من المترجمين القادرين على مواكبة متطلبات العصر.

ويؤكد هذا التعيين استمرار وزارة الثقافة في الاعتماد على الكفاءات الوطنية ذات الخبرة، بما يدعم خطط تطوير المنظومة الثقافية، ويعزز من مكانة مصر كمركز إقليمي للثقافة والفكر، ويواكب جهود الدولة في بناء مجتمع قائم على المعرفة والانفتاح الحضاري.

تم نسخ الرابط